Persian
-
دختری روی کاناپه، سخنگو، احساسی، صمیمی، با یادداشت هایی که از روی دیوارهای اتاق روانکاو چکه می کردند و کف اتاق روانکاو گلیم ها آشنا و فرویدی بودند. به لطف سلیقه خوب فروید، فرش ایرانی تنها چیزی بود که از خودم در این اتاق شناختم. این مکان نامش را استرالیا انتخاب کردم. این یک طنز…
-
نامه ای خطاب به سرزمین خوش شانس ها تهران را در یک روز برفی زیبا ترک کردم. با سوار شدن به هواپیما این حس را داشتم که نمیدانم چقدر طول می کشد تا بتوانم از این خانه دیدن کنم. نمی دانستم چند سال می گذرد تا بتوانم به این خانه برگردم. آیا خانه برای من…
-
میخواهم که چیزی به فارسی بنویسم و کلماتی برای بیان آنها دارم اما کلمات آنطور که می خواهم در روی صفحه سقوط نمی کنند و من به قصد، کلمه سقوط را انتخاب کردم، نه فرود آمدن را. در سقوط یک رهایی وجود دارد که در فرود امکان پذیر نیست. گاهی اوقات وقتی می شنوم فارسی…